|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
Los transeúntes
(Relato original de Franz Kafka adaptado por Jab Lemur)
Cuando alguien
sale a pasear
por la noche
y un hombre
ya visible
desde lejos
Cuando alguien
sale a pasear
por la noche
y un hombre
ya visible
desde lejos
Pues
la calle se empina ante nosotros
y hay luna llena
viene a nuestro encuentro
no lo agarraremos violentamente
aunque sea débil y desarrapado
ni siquiera en el caso de que
alguien corra detrás de él y grite
sino que lo dejaremos
pasar de largo
Pues es de noche
y no podemos evitar
que la calle se empine ante nosotros
con luna llena
Además
tal vez esos dos han organizado la persecución para divertirse
o talves los dos persiguen a un tercero
tal vez persiguen al primero, que es inocente,
tal vez el segundo lo asesinará y seríamos cómplices del crimen
Cuando alguien
sale a pasear
por la noche
y un hombre
ya visible
desde lejos
A lo mejor no saben nada el uno del otro
y cada uno corre hacia su cama
a lo mejor son sonámbulos
quizás el primero lleva un arma
Pues es de noche
y no podemos evitar
que la calle se empine ante nosotros
con luna llena
Y
finalmente
¿no podemos estar cansados?
¿acaso no hemos bebido mucho vino?
tal vez esos dos han organizado la persecución para divertirse
¿acaso no hemos bebido mucho vino?
Al final nos alegramos
de que ya tampoco
veamos el segundo
|
|
5. |
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
7. |
|
|
|
|
8. |
|
|
|
|
9. |
|
|
|
|
10. |
|
|
|
|
Reflejos
En el espejo roto
empañado
puedo observar
que hay del otro lado
de su réflex
en el trasfondo del cristal
todo es tan surreal
lo que está dentro de mi ser
puedo ver la conexión
que existe entre alma
y mente
Me veo en mil pedazos
tan frágil como un papel
luego vuelvo a ensamblarme
soy como un roble
que no se deja caer
Veo brotar lluvias de sal
caer por mis mejillas
y al llegar al paladar
son tan dulces como miel
Veo erizar mi piel
con un poquito de placer
veo mi corazón latir
con armonías de violín
paisajes de ensueño
que agrandan lo pequeño
me veo reír
en éxtasis de Abril
Éxtasis de Abril
(Bis)
|
|
11. |
|
|
|
|
12. |
|
|
|
|
You
You beat me up.
I keep still,
like I deserve it.
I can’t say my love was broken.
Through your loss,
I kept still.
You said you made me stronger
Pain falls up, hold me down ’n choke me
I felt the horror in my restless dying flesh.
I saw your decadence run over me.
I did not flinch a meter. I let my childhood die.
And I kept still.
And I kept still.
And I kept still.
And I kept still.
|
|
13. |
|
|
|
|
14. |
|
|
|
|
15. |
|
|
|
|
16. |
|
|
|
|
17. |
|
|
|
|
18. |
|
|
|
|
19. |
|
|
|
|
20. |
|
|
|
|
21. |
|
|
|
|
22. |
|
|
|
|
23. |
|
|
|
|
Gibran Khalil
aire,
alguien,
dígame a quién mirar,
todo lo que veo está al revés,
¿y si nadie encuentra un espacio en mis canciones?
acciones, a dioses, escisiones
deberían sacarme de aquí
|
|
24. |
|
|
|
|
25. |
|
|
|
|
26. |
|
|
|
|
27. |
|
|
|
|
28. |
|
|
|
|
29. |
|
|
|
|
30. |
|
|
|
|
31. |
|
|
|
|
Iluminaciones
Quiero destruir
Horizontes miel
Venus ya pasó
Pronto volverá
Y me duermo
Qué cansado
Colores y mar
Orificios
Quiero destruir
tra la la la lá
Y me duermo
Y me duermo
|
|
32. |
|
|
|
|
33. |
|
|
|
|
34. |
|
|
|
|
35. |
|
|
|
|
36. |
|
|
|
|
37. |
|
|
|
|
38. |
|
|
|
|
39. |
|
|
|
Tarinakuy es una expresión quechua que significa “encontrarse entre quienes se buscan”. La presente compilación reúne una serie de creaciones sonoras de avanzada en la electrónica peruana. La pluralidad y calidad de los temas reflejan la trayectoria de una escena experimentada y consolidada, rebosando de brillantes trabajos que revelan la exploración musical de diversos proyectos gestados a lo largo de estas 2 últimas décadas.
released January 23, 2017
Compilado por Rolando Apolo con el apoyo de Bifronte Records